Беседа о Катавасии

— Доброе утро, Машенька! С праздником! Как дела, как здоровье?- Доброе утро, Василисушка! Спаси Господи! Ой, Василиса, мне тут сказали, что на Введение уже будут петь катавасию Рождества! И  это значит, что скоро уже и само Рождество придет.

— Ну да, так и есть: как споют на всенощной «Христос раждается, славите, так и заблистает впереди рождественская звездочка, а там скоро уже и праздник Рождества будем встречать! Правда хорошо? А ты что — не рада?

— Да я рада празднику, себе вот не рада…

— Что случилось, Машенька, что тебя огорчило?

— Стыдно мне, я не понимаю, что это слово — КАТАВАСИЯ — значит… Я знаю, иногда говорят: «Вот какая катавасия приключилась!» — и когда говорят так, то как будто с огорчением говорят, как будто о чем-то плохом говорят — о неразберихе какой-то, или путанице, или неудавшемся деле… А тут — КАТАВАСИЯ Рождества! Разве можно что-то плохое о Рождестве Христовом сказать?! А вроде говорят так и радуются. И слово какое-то — не наше, не русское, непонятное. Зачем только так говорят?…

— Ну, если чего не понимаешь, этого стыдиться нечего! Сейчас я твоему горю помогу!

КАТАВАСИЯ — это слово греческое, как и многие другие слова, которыми называют части службы: тропарь,кондакканонэксапостилларийипакоиектеньяпаремиястихираирмос… По-гречески они называются потому, что святые братья Кирилл и Мефодий переводили Священное Писание и богослужебные книги на старославянский язык  с греческого языка, и многих понятий из области веры у славян тогда вообще не существовало. Некоторые слова брались из других областей жизни и наполнялись новым смыслом (живот, дух, дыхание), некоторые слова переводились по частям (совесть, православный), а некоторые — как вот эти названия частей служб — вообще никак не переводились, так и остались греческими.

Слово КАТАВАСИЯ имеет два значения: прямое — «схождение вниз, сход (греч. καταβασία)» и  переносное — «то песнопение, которое поется, когда певчие спускаются вниз с обоих клиросов и сходятся посередине храма».

Неодобрительный оттенок слова связан, конечно, с первым значением, потому что певчие, спускаясь и сходясь к центру храма, а потом еще возвращаясь обратно на клиросы, не всегда могли выполнить такой сложный маневр, не нарушая порядка и благочинности службы.

Чтобы понять второе значение слова, нужно немножко поговорить о такой важной части вечерней службы, которая называется КАНОН.

Вечером в нашем храме всегда служится вечерня в соединении с утреней. Если праздник большой, такое соединение называется всенощным бдением, а если средний или малый, то просто вечерней с утреней.

О начале утрени можно узнать, когда чтец предваряет шестопсалмие словами малого славословия: «Слава в вышних Богу и на земле мир, в человецех благоволение. Господи, устне мои отверзеши, и уста моя возвестят хвалу Твою». Канон поется и читается в середине утрени.

Что представляет из себя канон, мы все хорошо знаем, потому что всегда читаем каноны, когда готовимся к причастию. Канон состоит из 9 песен, каждая из них состоит из ирмосатропарей и катавасии. Когда-то все части канона пелись, но сейчас поются хором только ирмосы и катавасии, а тропари канона читает чтец. Ирмос открывает каждую песнь канона, потом читаются тропари с запевами (например, запев воскресного канона «Слава, Господи, Святому Воскресению Твоему», канона Богородичных праздников «Пресвятая Богородице, спаси нас» и т.д.), а завершается каждая песнь канона другим ирмосом, который и носит название катавасии.

— Опять не поняла! Ирмос и катавасия —  это одно и то же? Или совсем разное?

— Ты — молодец! Это одно по сути, но разное по местоположению. Можно сказать и так: в каждой песне канона чтец читает тропари, а хор опевает их ирмосами. Ирмос, который открывает песнь, так и называется — ирмос, а тот ирмос, который закрывает песнь, называется катавасией.

— Ты сказала, Василиса, что во время катавасии певцы уходили с клироса и шли к центру храма. Почему же тогда в нашем храме певцы никуда не идут, только если на помазание сбегают, но не все вместе, а по очереди?

— Да, ты правильно заметила, у нас в храме, как и во многих других современных приходских храмах, эта традиция, к сожалению, не сохранилась. Это связано и с тем, что каноны читаются теперь не полностью, и с тем, что пение на два хора тоже редко теперь встречается. Традиция схождения сохранилась только в некоторых монастырях, и ее исполнение придает богослужению дополнительную торжественность.

— А почему тропари канона читаются, а ирмосы и катавасии поются хором? Есть ли какое-то смысловое различие между тем, что читается, и тем, что поется?

— Совершенно верно, какая же ты умница! Различие есть, и оно очень важное! То, что читается (тропари канона), раскрывает содержание самого праздника, а то, что поется (ирмосы), раскрывает связь ветхозаветных и новозаветных событий. Слово ИРМОС и означает в переводе с греческого языка «связь». Видишь, как все премудро устроено в нашей службе!

— Ой, как интересно, как мне хочется все узнать про службу, чтобы все-все в ней понимать, даже самые маленькие мелочи! А о какой связи ты говоришь?

— Говорить о нашей службе можно бесконечно, но стоит ли говорить обо всем сразу? Давай мы с тобой поговорим об ирмосах в другой раз. Скажи мне лучше, теперь ты поняла, что такое катавасия?

— Я поняла, что это слово, когда мы употребляем его, говоря о современном богослужении, потеряло часть своих былых значений и означает завершающий ирмос всех песен канона. Только я, кажется, еще не совсем поняла, почему мы говорим, что в праздник Введения Пресвятой Богородицы во храм поется катавасия Рождества Христова?

— Вот! Потому что Святая Церковь заранее готовит нас к самым главным праздникам церковного года — ко всем двунадесятым праздникам, а особенно — к Рождеству Христову, к Успению Пресвятой Богородицы и к Пасхе. Задолго до самого праздника начинается у нас предпразднство, период, когда верующие постом приготовляют себя к встрече с праздником, а в церквах начинают звучать песнопения будущего праздника. Где-то в стихире споют, где-то в тропаре отобразится праздник. Блеснет звездочка: «Помни! Скоро уже!» и скроется за тучку. Готовь себя, чтобы достойно встретить праздник…

А катавасия Рождества Христова, которая робко звучит почти в самом начале Рождественского поста, в день праздника торжественным ирмосом откроет нам Рождественский канон!

Катавасия первой песни Канона праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы:

«Христос раждается, славите. Христос с небес, срящите. Христос на земли, возноситеся. Пойте Господеви вся земля, и веселием воспойте людие, яко прославися»